Опис
Ова књига госпође Ранке Kуић о српско-келтским језичким паралелама постаје незаобилазно место у било каквом озбиљнијем истраживању нашег – српског језика. Сама етимологија или, шире речено, палеолингвистика спада у најклизавије подручје хуманистичких дисциплина и на том леду госпођа Kуић евидентно опстаје: Зато је најважније учињено – госпођа Kуић је откопала давно засут пут од Вејлза до Поморавља показавши нам фрагментарно његове дивне плоче – старе речи; а то да ли су Kелти први пут ишли од „Kардифа ка Београду“ или је било обрнуто у овом тренутку је ефемерно…
Оно што, ипак, посебно може да заинтересује нашу српску публику свакако јесте текст „призренске плоче“ која помера границе доказане српске писмености кроз заиста невероватан пример језичког замешатељства, доказујући наше присуство овде много векова пре тог чувеног и нажалост званичног седмог столећа наше ере!
– из предговора Радована Дамјановића
Др Ранка Kуић, рођена у Сарајеву 15. јуна 1925. године (од 1945. живи у Београду), дипломирани англиста, магистар англистике у Великој Британији, академик келтистике у Великој Британији (Yр Ацадемy Гyмраег ), била је редовни професор Филолошког факултета у Београду, књижевник и књижевни преводилац, научни сарадник Међународног института лингвиста у Лондону, аутор око 500 научних и стручних радова, члан многих домаћих и страних научних и стручних удружења, носилац бројних угледних награда код нас и у иностранству.
Сем англистиком, бавила се и келтским студијама из којих је објавила више радова и стекла посебно признање у Великој Британији.
Остаје упамћена као оригиналан истаживач, посебно на пољу компаративистике (наша народна поезија и њен утицај на светску књижевност; келтска и српска култура; келтски језици и српски итд.). Разумела је све европске језике индоевропског порекла, а говорила енглески, немачки, француски, италијански, пољски, руски…
Умрла је 2003. године у Београду.
Рецензије
Још нема коментара.